A Palmier veja bem a pouca vergonha desta gente, gentinha. No post da Polo Norte, a gajinha tem lá escrito. ... percebo que hoje, com o encerramento das novas oportunidades . Mas antes ela tinha escrito ...percebo que hoje, com o encerro das novas oportunidades, e eu fui lá e disse-lhe que antes de andar a criticar os outros que não sabem escrever, que olhasse para ela porque não era encerro e era encerramento. A gaja foi logo mudar como eu lhe ensinei mas não publicou o meu comentário, que não a ofendia nada e só lhe dizia que não se atiram pedras ao vizinho quando se tem telhados de vidro. Agora está bem escrito, mas essa falsa que se lembre que me deve uma lição de português, e a partir de agora vou andar sempre em cima dela e o que vir mal, porque ela é burra, eu denuncio-a na blogosfera. Grande burra falsa que quer passar por doutora verdadeira.
E hoje que compro a revista activa pq na capa chamou-me a atenção do suposto tema sobre duas intervenintes de blogues sobre moda em temas virais via net e não é que afinal eram só focadas pq quem dava a opnião é uma outra blogger....que enganada que eu me sinto :o
Mas isto dos blogues já não é o que era....gostava mais de outra época a onde podia-se escrever com o coração em vez da inteletualidade :(
Dianinha, Ás vezes, também dou erros... faço um enorme esforço para os evitar mas, volta e meia, acontece... agora ando com uma dúvida terrível com o "porque" e o "por que". Nunca sei muito bem quando devo utilizar um e outro. Quanto à Polo, não posso concordar consigo. Não acho, de todo, que seja burra, bem pelo contrário... acho que moderar comentários deve ser complicado... sobretudo num blog com muitos seguidores e muitos comentários. Se calhar ela entendeu de forma diferente daquela que a Diana escreveu.. será? Dê lá o benefício da dúvida...
Mas eu só fiquei fula por ela emendar o que eu lhe disse e não me publicar o comentário, porque senão nem me importava. A Palmier dá erros e todos dão mas não se arma que é muito boa a português. Porque e por que, acho que também não sei e se calhar é por causa do novo acordo ortográfico, deve ser isso.
Dianinha, eu percebi. Aquilo que estava a tentar dizer é que, às vezes, aquilo que escrevemos (ou a forma como escrevemos) é entendida de maneira diferente por quem lê. Estava apenas a pôr essa hipótese :)
Boa-noite. O Porque e o por que, que a si lhe suscitam dúvidas e à Dianinha caminhos alternativos para resolver a coisa, :) é muito fácil de compreender Porque. Conjunção subordinativa casual ou advérbio interrogativo. Exemplos: não fui às aulas porque estava doente. Atrasei-me porque perdi o autocarro Infestei a ganapada de carraças porque fui para o campo. :) E por aí adiante. Não é difícil compreender. Por que. Preposição e pronome relativo ou determinante interrogativo. Exemplos: Perdi o autocarro, foi esse o motivo por que cheguei atrasado Por que não uso mala channel? Porque não és a Pepa :) Por que gosto de usar saltos altos? Porque sabes que te valorizam. Por que não paro de comer sushi? Porque és uma irresponsável. Grávida só come arroz lavadinho e batata cozida:) Tá a ver, não é? Sempre que interrogativo avança o por que. Daí poder, se quiser mudar o título o seu post de “ Porque é que o campo das outras é melhor que o meu?” Para: “Por que é que o campo das outras é melhor que o meu?” Espero ter podido ajudar.
Obrigada :) Muito útil a explicação e, garanto-lhe, Zorro, O Gramaticista (grande nome! :D), que já tinha andado à procura dela na net. Agora fico aqui com a cábula para quando as dúvidas me assaltarem :)
A Palmier veja bem a pouca vergonha desta gente, gentinha. No post da Polo Norte, a gajinha tem lá escrito. ... percebo que hoje, com o encerramento das novas oportunidades . Mas antes ela tinha escrito ...percebo que hoje, com o encerro das novas oportunidades, e eu fui lá e disse-lhe que antes de andar a criticar os outros que não sabem escrever, que olhasse para ela porque não era encerro e era encerramento.
ResponderEliminarA gaja foi logo mudar como eu lhe ensinei mas não publicou o meu comentário, que não a ofendia nada e só lhe dizia que não se atiram pedras ao vizinho quando se tem telhados de vidro.
Agora está bem escrito, mas essa falsa que se lembre que me deve uma lição de português, e a partir de agora vou andar sempre em cima dela e o que vir mal, porque ela é burra, eu denuncio-a na blogosfera.
Grande burra falsa que quer passar por doutora verdadeira.
E hoje que compro a revista activa pq na capa chamou-me a atenção do suposto tema sobre duas intervenintes de blogues sobre moda em temas virais via net e não é que afinal eram só focadas pq quem dava a opnião é uma outra blogger....que enganada que eu me sinto :o
EliminarMas isto dos blogues já não é o que era....gostava mais de outra época a onde podia-se escrever com o coração em vez da inteletualidade :(
Dianinha, Ás vezes, também dou erros... faço um enorme esforço para os evitar mas, volta e meia, acontece... agora ando com uma dúvida terrível com o "porque" e o "por que". Nunca sei muito bem quando devo utilizar um e outro. Quanto à Polo, não posso concordar consigo. Não acho, de todo, que seja burra, bem pelo contrário... acho que moderar comentários deve ser complicado... sobretudo num blog com muitos seguidores e muitos comentários. Se calhar ela entendeu de forma diferente daquela que a Diana escreveu.. será? Dê lá o benefício da dúvida...
EliminarMas eu só fiquei fula por ela emendar o que eu lhe disse e não me publicar o comentário, porque senão nem me importava. A Palmier dá erros e todos dão mas não se arma que é muito boa a português.
EliminarPorque e por que, acho que também não sei e se calhar é por causa do novo acordo ortográfico, deve ser isso.
Dianinha, eu percebi. Aquilo que estava a tentar dizer é que, às vezes, aquilo que escrevemos (ou a forma como escrevemos) é entendida de maneira diferente por quem lê. Estava apenas a pôr essa hipótese :)
EliminarBoa-noite.
EliminarO Porque e o por que, que a si lhe suscitam dúvidas e à Dianinha caminhos alternativos para resolver a coisa, :) é muito fácil de compreender
Porque. Conjunção subordinativa casual ou advérbio interrogativo.
Exemplos: não fui às aulas porque estava doente.
Atrasei-me porque perdi o autocarro
Infestei a ganapada de carraças porque fui para o campo. :)
E por aí adiante. Não é difícil compreender.
Por que. Preposição e pronome relativo ou determinante interrogativo.
Exemplos: Perdi o autocarro, foi esse o motivo por que cheguei atrasado
Por que não uso mala channel?
Porque não és a Pepa :)
Por que gosto de usar saltos altos?
Porque sabes que te valorizam.
Por que não paro de comer sushi?
Porque és uma irresponsável. Grávida só come arroz lavadinho e batata cozida:)
Tá a ver, não é? Sempre que interrogativo avança o por que.
Daí poder, se quiser mudar o título o seu post de
“ Porque é que o campo das outras é melhor que o meu?”
Para: “Por que é que o campo das outras é melhor que o meu?”
Espero ter podido ajudar.
Obrigada :)
EliminarMuito útil a explicação e, garanto-lhe, Zorro, O Gramaticista (grande nome! :D), que já tinha andado à procura dela na net.
Agora fico aqui com a cábula para quando as dúvidas me assaltarem :)
looool
Eliminarvêm fazer queixinhas à Palmier? vai dar reguadas à Pólo? mega lol
Quem bem que se está ai,gosto dessa manta.
ResponderEliminarDestapa a cabeça e vira a cadeira que a vista é linda! :)
ResponderEliminarApostámos em cor, quadrados, colorblock, étnico, all-in-one, certo?
ResponderEliminarEste local é-me suspeitamente familiar..quase que apostaria que é "encantado"
ResponderEliminar