No meu trabalho, há um cidadão estrangeiro que se chama Chico Djompe (escreve-se mesmo assim, não é diminutivo). E eu, eu gosto de dizer o nome dele. Dizê-lo de seguida, todo pegado. Dizê-lo assim:
Txicotxjompe
Experimentem dizer alto (please, please!). Vão ver que vão ficar viciados.
Eu cá, aproveito todas as oportunidades para o chamar. Juro. Sempre que posso, lá vai um:
Boa tarde Txicotxjompe; Bom dia Txicotxjompe; Como está Txicotxjompe; Até amanhã Txicotxjompe...
A coisa está a tornar-se de tal forma grave que o pobre Txicotxjompe já me olha de soslaio e aparenta querer afastar-se o mais possível da minha pessoa. Parece pensar que sofro de graves problemas psicológicos. De síndrome de la Torette mesmo...
é quase uma onumatopeia :)
ResponderEliminarOnomatopeia... Palavra quase tão bonita como Txicotxjompe! :))) Experimentaste dizer alto? É tão bom de dizer...
ResponderEliminarFoi um lapso "dedal". E não, não disse alto que cá em casa já má avisaram que não devia dizer palavrões
ResponderEliminarHahahahahhahah não tinha reparado no lapso! É que onomatopeia também é uma palavra boa de dizer! Essa podes experimentar dizer alto!
Eliminar